Sdílet
Tisknout
GPX
KML
Použít jako cíl výletu Zkopírovat trasu
Spotřeba kalorií
Turistické túry Etapa

VAO - Etapa 10: Semmering - Prein

Turistické túry · Wiener Alpen
Za tento obsah odpovídá:
Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH Ověřený partner  Volba pro objevitele 
  • 20-Schilling-Blick
    / 20-Schilling-Blick
    Fotografie: Wiener Alpen in Niederösterreich, ©Niederösterreich-Werbung, Foto: Michael Liebert
  • / Aussicht vom Blickplatz 20-Schilling-Blick
    Fotografie:   Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH, © Wiener Alpen in NÖ Tourismus GmbH, Foto: Florian Lierzer
  • /
    Fotografie: Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH, Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
  • / Semmering Viewer
    Fotografie: Sophie Weinberger, Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
  • / Semmering
    Fotografie: Sophie Weinberger, Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
  • / Semmering
    Fotografie: Sophie Weinberger, Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
  • / Semmering
    Fotografie: Sophie Weinberger, Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
  • / Bergstation Zauberberg Semmering (Copyright: Zauberberg Semmering, Foto: Philip Wiedhofer)
    Fotografie: System
  • / Blick auf das Südbahnhotel von der Hochstraße Semmering (Copyright: Wiener Alpen, Foto: Florian Lierzer)
    Fotografie: System
  • / Blumen am Bahnwanderweg
    Fotografie: Sophie Weinberger, Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
  • / Blick Doppelreiterwarte
    Fotografie: Sophie Weinberger, Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
  • / Luckerte Wand
    Fotografie: Sophie Weinberger, Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
  • / 20-Schilling-Blick
    Fotografie: Katrin Zeleny, Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
  • / Luckerte Wand
    Fotografie: Sophie Weinberger, Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
  • / 20-Schilling-Blick
    Fotografie: Katrin Zeleny, Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
m 1300 1200 1100 1000 900 800 700 600 500 14 12 10 8 6 4 2 km Blickplatz Luckerte Wand Blickplatz 20 Schilling Blick

10. etapa Cesty vídeňským alpským obloukem (VAO) vás povede v nejlepší společnosti semmeringské architektury po železniční turistické stezce Bahnwanderweg. Na vyhlídce „20-Schilling-Blick“ natrefíte na malou vyhlídkovou kazatelnu s nádherným panoramatem.
střední
15,4 km
5:30 h
640 m
939 m
Železnice Semmeringbahn, kterou postavil Carl von Ghega, se stala milníkem v dějinách železniční dráhy a tehdy bezvýznamnému Semmeringu přinesla mezinárodní slávu. Hospodářský význam železnice se již vytratil, ale díky rozmanité krajině, nádherným vilám a viaduktům a tunelům je její kulturní význam větší než cokoliv jiného. Horská železnice Semmeringbahn byla v roce 1998 prohlášena za památku světového kulturního dědictví UNESCO.  Ohromující je především výhled z vyhlídky Doppelreiterwarte, která turistům nabídne pohled na idylickou krajinu oblasti Semmering. Po stezce, jež vede z části po železniční turistické stezce Bahnwanderweg, se dostanete až k legendární vyhlídce 20-Schilling-Blick (Výhled za 20 šilinků), jež skýtá pohled na viadukt Kalte Rinne. Jako absolutně tajný tip funguje vyhlídkové místo na skalnaté stěně Luckerte Wand.

Tip autora

Zkombinujte vaši pěší túru s pobytem v hotelu Zauberberg nebo ve Welness-Seminarhotel Raxalpenhof.
Profilový obrázek Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
Autor
Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
Datum poslední změny: 19.05.2020

Rakouská značka kvality
Náročnost
střední
Technika
Kondice
Zážitek
Krajina
Nejvyšší bod
1122 m
Nejnižší bod
660 m
Doporučené období
led
úno
bře
dub
kvě
čvn
čvc
srp
zář
říj
lis
pro

Bezpečnostní informace

Pěší túry ve Vídeňských Alpách by se pro vás měly stát krásným a bezpečným zážitkem. Dodržujte proto tato pravidla:

Příprava

Při výběru trasy se ujistěte, že odpovídá vašim zkušenostem a kondici. Informujte se předem o předpovědi počasí. Počasí v horách se může změnit překvapivě rychle. Vycházejte proto na túry vždy patřičně vybaveni (např. ochrana proti dešti).

Prověřte, jestli mají otevřeno chaty a občerstvení, která chcete cestou navštívit. Než se vydáte na túru, zanechejte někomu informace o vaší trase a plánovaném návratu.

Další informace / odkazy

Více informací na www.oebb.at a www.vor.at

 

VAO - Etapa 9: Feistritzsattel - Semmering

VAO - Etapa 11: Prein - Habsburghaus

VAO – Regionální trasa N: Preintal - Habsburghaus

 

Projděte si také navazující trasy:

 

Vídeňské Alpy v Dolním Rakousku, www.wieneralpen.at, +43 / 2622 / 7896

Start

Semmering, průsmyk (984 m)
Souřadnice:
DD
47.632861, 15.830062
DMS
47°37'58.3"N 15°49'48.2"E
UTM
33T 562356 5275829
what3words 
///uhelná.uhádnout.malovat

Cíl

Prein, Raxalpenhof

Popis trasy

Od kruhového objezdu na zemské hranici mezi Dolním Rakouskem a Štýrskem vyrazíte kousek po silnici Passstraße východním směrem na dolnorakouskou stranu a po chvilce sejdete ze silnice doleva na Hochstraße. Pokračujete po této cestě kolem hotelu Panhans a u základní školy zahnete vpravo ke stavení Fürstenhof. Po cestě scházíte dolů pravotočivou serpentinou k silnici Südbahnstraße, kterou přejdete mírně doleva a pokračujete po úzké cestě směrem k nádraží. Nepůjdete pak ale doprava k nádraží, nýbrž hned doleva na štěrkovou cestu nad železničními kolejemi a dále kolem památníku Ghega. Pokračujete kolem hřiště podchodem pod kolejemi a po cestě Schulweg dorazíte k nádraží Wolfersbergkogel. Jdete cestou nahoru a v levotočivé zatáčce sejdete rovně na písčitou cestičku. Před vámi se objeví starý lázeňský dům Semmering, které se dnes využívá pro kulturní akce. Jdete k parkovišti, které přejdete a vydáte se lesní pěšinou nahoru k vyhlídce Doppelreiterwarte. Odměnou za krátký výstup vám budou bohaté výhledy.

Sejdete pak zpět na cestu, s vyhlídkou po pravé ruce pokračujete dále a na lesní cestě se v levotočivé zatáčce vracíte zase zpátky k parkovišti u lázeňského domu. Až k němu ale nedojdete, nýbrž se držíte na stezce a pravotočivá zatáčka vás přivede k vyhlídce „20-Schilling-Blick“. Kdo platil v letech 1968 až 1988 20šilinkovou bankovkou, tomu může výhled z této vyhlídky připadat povědomý.

Cestou vídeňským alpským obloukem pak pokračujete dále k rozcestí, na kterém se vydáte doprava směrem na Breitenstein. Následně se chvíli zdržíte na asfaltové cestě, z níž ale před pravotočivou zatáčkou sejdete vpravo do lesa. Na chvilku narazíte opět na silnici, po několika metrech z ní sejdete doprava na Weberkogelstraße u staré parní prádelny. Hlad a žízeň lze utišit u Labestation Hinterholz 9. Putujete pak dolů k viaduktu v dolním Adlitzgraben, projdete viaduktem a prohlédnete si staré nástroje a nářadí, které se používaly při stavbě železnice.

Několik minut pak pokračujete po cestě směrem nahoru, v levotočivé zatáčce sejdete ze silnice do lesa. Na začátku šlapete lehce dolů, pak nahoru kolem velké knihy o historii horské železnice Semmeringbahn. Lesní cesta se stává strmější a putujete ve výšinách s krásnými výhledy. Turistická stezka pak vede dolů kolem muzea Ghega (otevřeno od května do konce října vždy v sobotu, v neděli a o svátcích od 10:00 hod) na asfaltovou cestu u viaduktu Kalte Rinne. Držíte se vlevo na silnici Kalte-Rinne-Straße a pravotočivou serpentinu si zkrátíte přes klesající lesní pěšinu. Opět přijdete na silnici, kterou ale jen přejdete na druhou stranu a vydáte se doleva na skalnatou pěšinu vedoucí kolem jeskyně Falkensteinloch ke kostelíku Gaißkirchl. Dobře značená turistická stezka vás nyní vede západně od Falkensteinu stále do kopce lesem k vyhlídce Luckerte Wand. Po příjemném odpočinku u Felsenkanzel (Skalní kazatelna) vyrazíte po červeně značené turistické stezce směrem na Prein. Stezka vás povede dolů k lesní cestě, po které půjdete kousek vpravo a po chvilce přejdete doprava na značenou turistickou stezku. Tato vede okrajem louky na kopci Haakogel nad roklí Eselbachgraben, na rozcestí se chvíli držíte vlevo a po lesní pěšině sestoupíte do rokle Hollensteingraben. Po cestě pak pokračujete doprava kolem hřiště přímo do centra obce Prein an der Rax.

Upozornění


Všchny záložky k chráněným oblastem

Veřejná doprava

Vlakem jedete přes Wiener Neustadt na nádraží Semmering.

Bližší informace jsou uvedeny na www.oebb.at

Příjezd

Z Vídně jedete po A2 a dále po S6 směrem na Semmering/Bruck a.d. Mur/Neunkirchen West, na výjezdu Maria Schutz opustíte rychlostní komunikaci a držíte se ukazatelů na Semmering. Z Grazu jedete po A9 a dále po S35 směrem na Peggau/Deutschfeistritz/Bruck a.d. Mur. Na výjezdu S6 směr Vídeň a výjezdu Spital a. Semmering opustíte rychlostní komunikaci a držíte se ukazatelů na Semmering.

Parkování

Parkování je možné u dolní stanice lanovky Zauberberg v Semmeringu.

Souřadnice

DD
47.632861, 15.830062
DMS
47°37'58.3"N 15°49'48.2"E
UTM
33T 562356 5275829
what3words 
///uhelná.uhádnout.malovat
Příjezd vlakem, autem, na kole či pěšky

Autorem doporučené mapy pro tuto oblast:

Freytag & Berndt WK 022

Výstroj

Vždy si s sebou vezměte mapy dané oblasti, pevnou turistickou obuv, ochranu proti slunci a dešti a rovněž vodu a nějakou maličkost k jídlu. Vezměte si mobilní telefon a uložte si číslo horské záchranné služby pro tísňová volání: 140.
Náročnost
střední
Délka
15,4 km
Doba trvání
5:30h
Stoupání
640 m
Klesání
939 m
Z bodu A do bodu B

Statistika

  • Obsah
  • Zobrazit obrázky Skrýt obrázky
: hod.
 km
 m
 m
 m
 m
Pro změnu výřezu mapy přitáhněte šipky k sobě.