Fotografie: Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
/
Blick auf das Südbahnhotel von der Hochstraße Semmering (Copyright: Wiener Alpen, Foto: Florian Lierzer)
Fotografie: Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
/
Infozentrum am Bahnhof Semmering (Copyright: Wiener Alpen, Foto: Bene Croy)
Fotografie: Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
Stezka kouzelných výhledů Zauberblicke-Weg vede částečně podél železniční turistické stezky Bahnwanderweg a zpátky přes golfové hřiště kolem hotelu Südbahnhotel po cestě po hřebenech k průsmyku a k výchozímu bodu na nádraží Semmering. Nechejte se okouzlit výhledy!
nízká
11,5 km
4:15 h
370 m
371 m
Trasa vede k nejkrásnějším vyhlídkám na stezce Bahnwanderweg směrem na Breitenstein až po viadukt Fleischmannviadukt, kde můžete obdivovat ohromující stavby horské železnice Semmeringbahn, památky světového kulturního dědictví UNESCO. Okouzlující výhledy si vychutnáte na impozantní vyhlídkové věži Doppelreiteraussichtswarte a vyhlídce 20-Schillingblick (Výhled za 20 šilinků). Zpáteční cesta na Semmering vede přes golfové hřiště kolem impozantních vil a muzea vysokohorské cesty, kde vitríny kolem cesty zprostředkují pohled do historie Semmeringu. Cestou zpět do výchozího bodu na nádraží Semmering můžete ještě navštívit turistické informační centrum památky světového kulturního dědictví.
Tip autora
Spousta tematických panelů k historii památky světového kulturního dědictví železnice Semmeringbahn, muzeu vysokohorské cesty a geocache podél stezky nabízejí zpestření pro zájemce o kulturu a hledače pokladů.
Náročnost
nízká
Technika
Kondice
Zážitek
Krajina
Nejvyšší bod
1 041 m
Nejnižší bod
838 m
Doporučené období
led
úno
bře
dub
kvě
čvn
čvc
srp
zář
říj
lis
pro
Bezpečnostní informace
Ihre Wanderungen in den Wiener Alpen sollen ein rundum schönes und sicheres Erlebnis werden. Bitte beachten Sie daher Folgendes:
Wegbeschaffenheit: Waldweg
Vorbereitung
Vergewissern Sie sich bei der Wahl der Route, ob sie Ihrer Erfahrung und Ihrer Kondition entspricht. Informieren Sie sich vorab über den Wetterbericht. Das Wetter kann im Gebirge überraschend rasch umschlagen. Gehen Sie daher immer dementsprechend ausgerüstet los (z. B. Regenschutz).
Prüfen Sie, ob die Hütten und Jausenstationen, die Sie unterwegs besuchen wollen, geöffnet haben. Informieren Sie jemanden über die Wahl der Route und Ihre geplante Rückkunft, bevor Sie losgehen.
Z nádraží Semmering vás povede trasa po dolnorakouské železniční turistické stezce Bahnwanderweg k vyhlídkám Doppelreiteraussichtswarte a 20-Schilling Blick. Pokračujete dále k viaduktu Fleischmannviadukt. Za mostem Fleischmannbrücke se stezka kouzelných pohledů Zauberblickweg odděluje od stezky Bahnwanderweg a vede vás nyní do Rotgraben a přes golfové hřiště k vysokorské cestě. Půjdete kolem starých vil, farního kostela sv. Rodiny a hotelu Panhans přes průsmyk k výchozímu bodu na nádraží Semmering.
Upozornění
Všchny záložky k chráněným oblastem
Veřejná doprava
Nádraží Semmering je dostupné vlakem z hlavního nádraží Vídně a hlavního nádraží v Grazu.
Přes jižní dálnici A2 na rychlostní komunikaci Semmering S6 a výjezd Maria Schutz. Odbočit doprava na L4168. Dále na Semmering/L4168 a Semmeringstraße. Odbočit doprava na silnici Bahnhofstraße.
Po rychlostní komunikaci Semmering S6 a použít sjezd Spital/Semmering. Odbočit doleva na Semmering Ersatz Str./B306. Dále po B306. Na kruhovém objezdu rovně do Semmeringu. Dále po silnice vedoucí průsmykem, tato se stáčí lehce doprava a vede na Semmering. Odbočit doleva na Bahnhofstraße.
Parkování
Možnosti parkování u nádraží Semmering.
Souřadnice
DD
47.632754, 15.829728
DMS
47°37'57.9"N 15°49'47.0"E
UTM
33T 562331 5275817
what3words
///totožní.školka.konev
Příjezd vlakem, autem, na kole či pěšky
Autorem doporučené mapy pro tuto oblast:
Wanderkarte der Kurgemeinde Semmering erhältlich im Tourismusbüro Semmering € 1.--;
Freytag&Berndt WK022
Výstroj
Nehmen Sie immer geeignete Landkarten mit. Ziehen Sie der Tour angepasste, feste Schuhe an, nehmen Sie Sonnen- und Regenschutz mit sowie Wasser und eine Kleinigkeit zu essen. Nehmen Sie Ihr Mobiltelefon mit und speichern Sie die Notfallnummer der Bergrettung ein: 140