Použít jako cíl výletu Zkopírovat trasu
Turistické túry špičkový

Na turistické stezce Bahnwanderweg ze Semmeringu do Payerbachu

Turistické túry · Wiener Alpen
Za tento obsah odpovídá:
Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH Ověřený partner  Volba pro objevitele 
  • /
    Fotografie: Bürgermeister Horst Schröttner
  • / Hotel Payerbacherhof
    Fotografie: ©C. Redtenbacher
m 1100 1000 900 800 700 600 500 400 18 16 14 12 10 8 6 4 2 km
Pohodlná jednodenní pěší túra po Cestě vídeňským alpským obloukem a po železniční turistické stezce Bahnwanderweg. Kolem horské železnice Semmeringeisenbahn, památky UNESCO, přes Kreuzberg do Payerbachu.
střední
19,5 km
6:30 h
448 m
851 m
Turistická stezka Semmering-Bahnwanderweg se rozprostírá přes dvě spolkové země, propojuje Mürzzuschlag v Horním Štýrsku s Gloggnitzem nebo s Payerbachem v dolnorakouském údolí Schwarzatal. Tento turistický tip nabízí poznání dolnorakouské části od Semmeringu po Payerbach s odbočkou ke kopci Kreuzberg. Vydejte se po stopách historie za architektem Carlem Ritterem von Ghega a jeho životním dílem: železnicí Semmering. Pěší chůze po turistických stezkách v památce UNESCO otevře široké rozhledy do hluboce zaříznutých údolí a potvrdí, jaký neuvěřitelný mistrovský výkon museli podat stavební inženýři při výstavbě železnice v této oblasti. Kulturně historická pěší túra v jižní části Dolního Rakouska se vyznačuje příjemnými a lehce schůdnými stezkami.

Tip autora

Příjezd den předem, vyspat se a turistický den zahájit posilňující snídaní. Z vyhlídky Doppelreiterwarte je krásný výhled na krajinu rozprostírající se mezi vrcholy Semmering a Schneeberg. Možnost občerstvení a přenocování v Breitensteinu v penzionu Gasthaus zum Blunzenwirt (úterý, středa zavřeno) nebo v Pollereswirt am Kreuzberg (pondělí zavřeno). Historickou poštu Küb je možné navštívit od května do října.
Profilový obrázek Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
Autor
Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH
Datum poslední změny: 08.06.2020
Náročnost
střední
Technika
Kondice
Zážitek
Krajina
Nejvyšší bod
921 m
Nejnižší bod
472 m
Doporučené období
led
úno
bře
dub
kvě
čvn
čvc
srp
zář
říj
lis
pro

Bezpečnostní informace

Pěší túry ve Vídeňských Alpách by se pro vás měly stát krásným a bezpečným zážitkem. Dodržujte proto tato pravidla:

Příprava

Při výběru trasy se ujistěte, že odpovídá vašim zkušenostem a kondici. Informujte se předem o předpovědi počasí. Počasí v horách se může změnit překvapivě rychle. Vycházejte proto na túry vždy patřičně vybaveni (např. ochrana proti dešti).

Prověřte, jestli mají otevřeno chaty a občerstvení, která chcete cestou navštívit. Než se vydáte na túru, zanechejte někomu informace o vaší trase a plánovaném návratu.

Další informace / odkazy

Wiener Alpen in Niederösterreich, www.wieneralpen.at, +43 / 2622 / 78960

Tourismusbüro Semmering, www.semmering.at, +43 / 2664 / 20025

www.wieneralpen.at/wanderweg

www.wieneralpen.at/unterkünfte

Start

Nádraží Semmering (895 m)
Souřadnice:
DD
47.639497, 15.830380
DMS
47°38'22.2"N 15°49'49.4"E
UTM
33T 562372 5276567
what3words 
///diáře.vymačkat.pomůcka

Cíl

Nádraží Payerbach

Popis trasy

Pěší túra s nádechem historie po železniční turistické stezce Bahnwanderweg začíná na nádraží Semmering. Několik informačních panelů přímo na nádraží podává informace o historii železnice a nenechává vás v nejistotě, pokud jde o trasu vídeňským alpským obloukem. Přímo doleva od tabulí se vydáte na asfaltovou cestu vedoucí do kopce a sledujete ukazatele k železniční stezce Bahnwanderweg směr Bahnhof Payerbach. Po štěrkové cestičce se přiblížíte ke kolejím a památníku věnovanému Ghegovi. Projdete kolem hřiště, přejdete koleje a po cestě Schulweg dojdete k nádraží Wolfersbergkogel. Dále pak šlapete nahoru a v levotočivé zatáčce přejdete rovně na pískovou stezku. Před vámi stojí starý lázeňský dům Semmering, který se dnes využívá pro kulturní akce. Pokračujete k parkovišti, které přejdete, a po lesní cestě stoupáte do kopce k vyhlídce Doppelreiterwarte. Krátký výstup k rozhledně se vyplatí již kvůli bohatým výhledům.   

Vrátíte se zpátky na stezku a pokračujete doprava kolem rozhledny a na lesní stezce se v levotočivé zatáčce vrátíte zpět k parkovišti lázeňského domu. Nedojdete ale až k němu, ale půjdete po cestě pravotočivou zatáčkou k výhledu. 20-Schilling-Blick (Výhled za 20 šilinků). Kdo v letech 1968 až 1988 platil 20šilinkovými bankovkami, můžu mu výhled ze zmíněné vyhlídky připadat známý.

Vídeňským alpským obloukem pokračujete dále k rozcestí, na němž odbočíte doprava směrem na Breitenstein. Chvilku se držíte následné asfaltové cesty, z které sejdete doprava před pravotočivou zatáčkou do lesa. Za chvilku narazíte opět na silnici, po pár metrech ale odbočíte vpravo na cestu Weberkogelstraße u staré parní prádelny. Hlad a žízeň můžete utišit u občerstvení Hinterholz 9. Poté sejdete dolů k viaduktu ve spodním Adlitzgraben, projdete pod viaduktem a prohlédnete si staré nářadí a nástroje, které se používaly při stavbě železnice.

Několik minut putujete nahoru po cestě, v levotočivé zatáčce z cesty zase sejdete do lesa. Na začátku to jde lehce dolů, pak nahoru kolem velké knihy o historii železnice Semmeringbahn. Lesní cesta se zvedá strměji do kopce a výšková stezka nabízí bohaté rozhledy. Stezka pak pokračuje zase dolů kolem muzea věnovanému architektu Ghegovi (otevřeno od května do konce října vždy v sobotu, v neděli a o svátcích od 10:00 hod). Na asfaltové cestě vás vídeňský alpský oblouk opustí směrem na Prein, vy putujete po Regionální trase L na silnici dolů do Breitensteinu.

U hostince Blunzenwirt (úterý, středa zavřeno) odbočíte vlevo na hlavní cestu Hauptstraße a podle ukazatelů dojdete přes most k nádraží Breitenstein. Kousek nahoře narazíte u hasičské zbrojnice na silnici, pokračujete do kopce kolem obecního úřadu a z Hauptstraße přejdete rovně na silnici Lindenstraße. Po chvilce vyjdete nahoru a mírně doprava pokračujete po ulici Untere Bahnstraße. Vychutnáte si pohled zpátky na Breitenstein a viadukt Kalte Rinne. Asfaltová cesta přechází ve vozovou cestu, jež vás dovede nahoru kolem luk k silnici s krásnými výhledy. Tady zabočíte doprava a po cestě pokračujete dolů, u obytných domů zahnete doprava do „Blauer Einschnitt“ a přijdete zase k železnici Semmeringbahn. Po pár minutách stezka kolem železnice pokračuje do soutěsky, vy ale na rozcestí odbočíte doleva ke kopci Kreuzberg. Lesní cesta vede na silnici, která vás přivede na hřeben Kreuzbergu. Vlevo se nachází restaurace Gasthof Polleres, jenž zve na posilňující občerstvení (pondělí zavřeno), poté pokračujete po štěrkové cestě. Na následné křižovatce u morového sloupu jdete doleva po štěrkové cestě dále a kocháte se výhledy na Schneeberg a Rax. V lese putujete po turistické stezce směrem Klammer Kapelle a lehce stoupáte pořád nahoru. Na menší mýtince v lese odbočíte doleva na červeně značenou turistickou stezku. Úzká lesní stezka vás nyní vede stále z kopce do Kochhofu. Vpravo uvidíte kapli a velkou lípu, odbočíte doleva do slepé uličky směrem k nádraží Payerbach a poště Küb. Nyní se nacházíte na Regionální trase M.

Asfaltová cesta pak přejde ve štěrkovou cestu a na první křižovatce odbočíte vpravo. Ignorujete turistické stezky po pravé straně a pokračujete po štěrkové cestě z mírného kopce k rodinným domkům. Na první křižovatce s červenošedým hydrantem opustíte značenou železniční stezku Bahnwanderweg a zabočíte doprava. Cesta prochází pod kolejemi k historické poště Küb (otevřeno od května do října, vždy v sobotu a v neděli, 10:00 – 17:00 hod). Po dalších pár metrech odbočíte u domu Küberweg 2 vlevo na promenádu vedoucí do Payerbachu. Tato lesní promenáda vás dovede až k prvním domům v Payerbachu. Držíte se vpravo až do centra, projdete kolem kostela a přejdete přes říčku Schwarza. Po přechodu pro chodce přejdete spolkovou silnici a po cestě Bahnhofweg pokračujete do kopce k nádraží Payerbach-Reichenau.

Upozornění


Všchny záložky k chráněným oblastem

Veřejná doprava

snadno dostupné veřejnou dopravou

Na nádraží Semmering jezdí vlaky Südbahn z Vídně hlavního nádraží nebo z Grazu.

Více informací na www.oebb.at a www.vor.at

Příjezd

Z Vídně jedete po dálnici A2 na rychlostní komunikaci S6 Semmering a sjedete na výjezdu Maria Schutz. Odbočíte doprava na L4168. Dále na Semmering/L4168 a Semmeringstraße. Odbočíte doprava na Bahnhofstraße.

Z Grazu  jedete po rychlostní komunikaci S6 Semmering a sjedete na výjezdu  Spital/Semmering. Odbočíte doprava na  Semmering Ersatz Str./B306. Dále po B306. Na kruhovém objezdu se dáte rovně do Semmeringu. Dále pokračujete po Passstraße lehce, která směřuje mírně doprava a přechází v Semmering. Odbočíte doleva na Bahnhofstraße.

Parkování

Na nádraží Semmering je možnost parkování zdarma.

Souřadnice

DD
47.639497, 15.830380
DMS
47°38'22.2"N 15°49'49.4"E
UTM
33T 562372 5276567
what3words 
///diáře.vymačkat.pomůcka
Příjezd vlakem, autem, na kole či pěšky

Autorem doporučené mapy pro tuto oblast:

Freytag & Berndt WK 022

Výstroj

Vždy si s sebou vezměte mapy dané oblasti, pevnou turistickou obuv, ochranu proti slunci a dešti a rovněž vodu a nějakou maličkost k jídlu. Vezměte si mobilní telefon a uložte si číslo horské záchranné služby pro tísňová volání: 140.
Náročnost
střední
Délka
19,5 km
Doba trvání
6:30h
Stoupání
448 m
Klesání
851 m
snadno dostupné veřejnou dopravou Z bodu A do bodu B Vyhlídky Možnost občerstvení Kultura / historie Tajný tip

Statistika

  • Obsah
  • Zobrazit obrázky Skrýt obrázky
: hod.
 km
 m
 m
 m
 m
Pro změnu výřezu mapy přitáhněte šipky k sobě.