Použít jako cíl výletu Zkopírovat trasu
Nejkrásnější cyklostezky doporučený výlet

Traisentalská cyklostezka

Nejkrásnější cyklostezky · Mostviertel
Za tento obsah odpovídá:
Mostviertel Tourismus GmbH Ověřený partner  Volba pro objevitele 
  • Radeln bei den Viehofner Seen in St. Pölten
    / Radeln bei den Viehofner Seen in St. Pölten
    Fotografie: schwarz-koenig.at
  • /
    Fotografie: Niederösterreich-Werbung GmbH
  • /
    Fotografie: Niederösterreich-Werbung GmbH
  • / Entlang der Traisen radeln
    Fotografie: mostviertel kunden, Mostviertel Tourismus GmbH
  • /
    Fotografie: Niederösterreich-Werbung GmbH
  • /
    Fotografie: Niederösterreich-Werbung GmbH
  • / Das moderne Regierungsviertel in St. Pölten
    Fotografie: schwarz-koenig.at
  • / Praktisch: Mit der Mariazellerbahn geht's retour an den Ausgangspunkt
    Fotografie: weinfranz.at
  • / Einmal Wadeln abkühlen bei den Viehofner Seen
    Fotografie: schwarz-koenig.at
  • / Zwischenstopp beim Stift Herzogenburg
    Fotografie: weinfranz.at
  • / Über die Traisen radeln
    Fotografie: weinfranz.at
  • / Steg in St. Andrä
    Fotografie: weinfranz.at
  • / Abkühlung in der Traisen
    Fotografie: weinfranz.at
  • / Eine Stärkung bei einem der RADfreundlichen Gastgeber
    Fotografie: weinfranz.at
m 1400 1200 1000 800 600 400 200 100 80 60 40 20 km Basilika Mariazell Gschoadwirt St. Pölten
Traisentalská cyklostezka je jednou z nejoblíbenějších cyklostezek v oblasti Mostviertel. Tato rodinná a poutní cyklostezka vede od města Traismauer regionem Traisental-Donau přes St. Pölten, Lilienfeld a St. Aegyd am Neuwalde až do Mariazellu.
střední
Délka 107,1 km
7:30 h
1 093 m
423 m
Traisentalská cyklostezka patří z mnoha důvodů k nejoblíbenějším cyklostezkám v oblasti Mostviertel. Okouzlí rozmanitostí krajin, a navíc probíhá až do horního Traisentalu po hezké rovině a po asfaltu. Značení je průběžně udržováno a je dobře viditelné. 

Od Dunaje až do Hohenbergu stezka téměř znatelně nestoupá, poté stoupání trochu začíná směrem do Kernhofu. Skutečně namáhavý je kvůli své strmosti jen čtyřkilometrový úsek z Kernhofu do Gescheidu (970 m). Poté trasa vede mírně do kopce, dále opět kousek z kopce a na závěr stačí překonat již jen Kreuzberg těsně před Mariazellem.

Kdo by nechtěl projet celou trasu v kuse na kole, může urazit jednotlivé etapy autobusem nebo vlakem. Mezi Kernhofem a St. Pöltenem jezdí cyklobus. Ze St. Pöltenu je k dispozici vlakové spojení do Lilienfeldu a také do měst Traismauer a Krems.

Pro zpáteční cestu z Mariazellu do St. Pöltenu se nabízí Mariazellerbahn .

DŮLEŽITÉ: Za námahu stojí etapa z Kernhofu do Mariazellu. Výjezd/sjezd z Gscheidu je strmý a plný zatáček. Z tohoto důvodu nelze tuto etapu doporučit pro rodiny s malými dětmi.

Rodinné trasy „Jízda na kole pro děti“

Podél Traisentalské cyklostezky jsou 3 úseky, které jsou ideální pro rodinné výlety:

  • Na poznávací trase St. Pöltenem, až do Landhausviertel, k jezerům Viehofner Seen a vyhlídkové věži Více o výletu
  • Hup na velbloudy! Rodinný výlet ze St. Aegyd do Kernhofu k velbloudímu divadlu a do bílé zoologické zahrady Kernhof a jezdeckého statku Maho Více o výletu
  • Úžasný výlet tunely Rodinný výlet podél bývalé železniční trasy z Freilandu do Türnitzu Více o výletu

Tip autora

Traisentalská cyklostezka k objednání jako balíček: Pohádková Traisentalská cyklostezka
Profilový obrázek mostviertel kunden
Autor
mostviertel kunden
Datum poslední změny: 24.08.2021
Náročnost
střední
Technika
Kondice
Zážitek
Krajina
Nejvyšší bod
1 010 m
Nejnižší bod
187 m
Doporučené období
led
úno
bře
dub
kvě
čvn
čvc
srp
zář
říj
lis
pro

Odpočívadla

Beef & Burger Steakhouse
Das Alfred - Design Budget Hotel
Gasthof Franzl
Florian`s Teichstüberl
Zum Blumentritt
Café-Restaurant Vogelleitner

Tipy a rady

Mostviertel Tourismus GmbH

Töpperschloss Neubruck, Neubruck 2/10, 3270 Scheibbs T +43/7482/204 44
E office@mostviertel.at

www.traisentalradweg.at

www.mostviertel.at/radfahren

Start

Traismauer (192 m)
Souřadnice:
DD
48.370720, 15.760189
DMS
48°22'14.6"N 15°45'36.7"E
UTM
33U 556299 5357784
what3words 
///lodička.plánovaný.vajíčka

Cíl

Mariazell

Popis trasy

Z Traismauer an der Donau do St. Pöltenu

Z Marinehafen do Traismauer – a tím prakticky také na přímé napojení na Podunajskou cyklostezku – vede Traisentalská cyklostezka podél řeky Traisen do Herzogenburgu. V St. Andrä vede stezka přes lávku na druhou stranu. Dále poté vede po vyasfaltovaných pobřežních cestách daleko od silničního provozu do St. Pöltenu.

Na celé etapě nejsou téměř žádná stoupání, která by stála za zmínku, a proto je první část Traisentalské cyklostezky dobrým tipem pro rodiny s dětmi.

Ze St. Pöltenu do Lilienfeld

Po vyasfaltovaných pobřežních cestách a poklidných vedlejších silnicích vede Traisentalská cyklostezka přes Wilhelmsburg do Lilienfeldu. V této části nejsou žádná větší stoupání.  

Z Lilienfeldu do St. Aegyd am Neuwalde

Z Lilienfeldu vede stezka po idylických pobřežních cestách přes Hohenberg a několik mírných stoupání do St. Aegyd/Neuwalde. Ve 3. části je nutné překonat převýšení 200 metrů, které nicméně hravě zvládnou i malí cyklisté.

Ve Freilandu se vytratí z dohledu cyklistů jeden z pramenů řeky Traisen („Rechttraisen“ nebo „Türnitzer Traisen“). Odsud bude pokračovat cesta Unrechttraisen, která bude cyklisty doprovázet až do St. Aegyd.

Tip: Železniční cyklostezka do Türnitzu odbočuje ve Freilandu a vede po délce 9 km a skrz tunel podél bývalé železniční trasy.  

Ze St. Aegyd am Neuwalde do Mariazellu

Dalším cílem je Kernhof s jeho velbloudím divadlem a „bílou zoo“. V Kernhofu začíná nejnáročnější část celé cyklostezky: stoupání s mnoha zatáčkami o délce 4 kilometry směřující do Gescheidu začíná krátce před příjezdem na hranici se Štýrskem. Tato část je skutečně něco, a proto někteří cyklisté asi sesednou z kola.

Jakmile přejedete nejvyšší bod, přijedete z dobře zpevněných cest na málo frekventovanou okresní silnici, která vede přes Ulreichsberg, kolem jezera Hubertussee a podél Walsteru až do cíle k bazilice Mariazell.

Upozornění


Všchny záložky k chráněným oblastem

Veřejná doprava

snadno dostupné veřejnou dopravou

Cyklobus:

Cyklobus jezdí mezi St. Pöltenem a Kernhofem od května do října v sobotu, neděli a o svátcích, během dolnorakouských letních prázdnin dokonce dvakrát denně.

Železnice Mariazellerbahn:

S Mariazellerbahn lze urazit cestu tam a zpět ze St. Pöltenu do Mariazellu pohodlným způsobem.

Traisentalská železnice:

Ze St. Pöltenu do Lilienfeldu vede podél cyklostezky Traisentalská železnice .

Vlakové spojení St. Pölten – Traismauer (– Vídeň):

Ve všech vlacích (výbava S-Bahn), které jezdí ze St. Pöltenu přes Herzogenburg, Traismauer a Tulln do vídeňského hlavního nádraží Franz-Josefs-Bahnhof, je 10 míst pro jízdní kola. www.oebb.at

Příjezd

Doprava do St. Pöltenu vlastním vozem přes dálnici Westautobahn (A1), do Traismauer přes S33 a S1.

Parkování

Pro parkování u Traisentalské cyklostezky se nabízí několik možností.

Souřadnice

DD
48.370720, 15.760189
DMS
48°22'14.6"N 15°45'36.7"E
UTM
33U 556299 5357784
what3words 
///lodička.plánovaný.vajíčka
Příjezd vlakem, autem, na kole či pěšky

Autorem doporučené mapy pro tuto oblast:

Mapa Traisentalské cyklostezky „Traisental-Radweg“, k dostání v turistickém centru Mostviertel Tourismus, T 07482/204 44, E info@mostviertel.at, www.traisentalradweg.at

Informační brožura „St. Pöltner Radschläge“, k dostání v turistickém centru St. Pölten, Rathausplatz 1, 3100 St. Pölten, T 02742/353 354, E tourismus@st-poelten.gv.at, www.stpoeltentourismus.at

Výstroj

Doporučena jsou výletní kola, horská kola nebo městská kola, a jelikož trasa vede po celé délce také po asfaltu, lze jet i na závodním kole (dbejte prosím na únosné tempo!)

Basic Equipment for Bicycle Touring

  • Cyklistická helma
  • Cyklistické rukavice
  • Pevné, pohodlné a ideálně nepromokavé turistické boty
  • Správně vrstvené oblečení odvádějící vlhkost
  • Kvalitní batoh (s pláštěnkou)
  • Ochrana před sluncem, deštěm a větrem (kšiltovka, opalovací krém, vodě a větru odolná bunda/deštník)
  • Sluneční brýle
  • Dostatečné množství pitné vody a jídla
  • Lékárnička včetně sady na ošetení puchýřů
  • Bivakovací spací pytel
  • Deka
  • Čelovka
  • Kapesní nůž
  • Píšťalka
  • Mobilní telefon
  • Hotovost
  • Navigace/mapy a kompas
  • Nouzové kontakty
  • Občanský průkaz

Technical Equipment for Bicycle Touring

  • Vzduchová nebo CO2 pumpička na kolo s náhradní náplní
  • Sada na opravu propíchnutých pneumatik
  • Náhradní duše
  • Páky na pneumatiky
  • Nástroj na nahození řetězu
  • Šestihranný klíč
  • Centrovací klíč
  • Stahovací pásky
  • Lubrikant
  • Šroubováky
  • Držák na telefon dle potřeby
  • Zámek na kolo dle potřeby
  • V některých zemích musí kolo splňovat podmínky pro silniční provoz: zvonek, přední a zadní světlo a blikačku
  • Zavazadlový systém podle délky výletu: tašky s nosičem
  • Tašky na řidítka/rám/sedlo
  • Blatníky doporučeny

Camping Equipment

  • Stan (3 nebo 4 sezónní)
  • Vařič (včetně paliva/plynové bomby a nádobí)
  • Karimatka. Spacák s vhodným teplotním rozpětím.
  • Jídlo
  • Hygienické potřeby a léky
  • Toaletní papír

Things to Bring if Staying in a Hostel

  • Hygienické potřeby a léky
  • Rychleschnoucí ručník
  • Špunty do uší
  • Vložka do spacáku
  • Pyžamo
  • Členská kartička Alpine klubu (je-li potřeba)/Občanský průkaz
  • Seznamy „základního“ a „technického“ vybavení jsou generovány na základě zvolené činnosti. Nejsou vyčerpávající a slouží pouze jako návrhy, co byste měli zvážit při balení.
  • Pro tvou bezpečnost by sis měl/a pečlivě přečíst všechny pokyny, jak správně používat a udržovat tvé zařízení.
  • Zajisti prosím, aby vybavení, které sis s sebou přivezl/a, vyhovovalo místním zákonům a nezahrnovalo zakázané položky.
Náročnost
střední
Délka
107,1 km
Doba trvání
7:30 h
Stoupání
1 093 m
Klesání
423 m
snadno dostupné veřejnou dopravou Etapová trasa Možnost občerstvení Vhodné pro rodiny s dětmi Kultura / historie

Statistika

  • Obsah
  • Zobrazit obrázky Skrýt obrázky
Funkce
Trasy a mapy
Doba trvání : hod.
Délka  km
Stoupání  m
Klesání  m
Nejvyšší bod  m
Nejnižší bod  m
Pro změnu výřezu mapy přitáhněte šipky k sobě.